
Listen to Mercedes Sosa with - Misa Criolla.
I first heard the music while riding on the enourmeous Salar de Uyuni in Bolivia in 2004. Picture this : riding in a four-wheel-drive, with the music from Misa Criolla as a guide perfomed by Mercedes Sosa.....Salar de Uyuni is the world’s largest salt flat. It is located in the Departmento of Potosí in southwest Bolivia, near the crest of the Andes, 3650 meters high. Some 40,000 years ago, the area was part of Lago Minchin, a giant prehistoric lake. When the lake dried, it left behind two modern lakes, Lagos Poopó and Uru Uru, and two major salt deserts, Coipasa and the larger Uyuni. Uyuni is roughly 300 times the size of the better-known Bonneville Salt Flats in the United States. Salar de Uyuni is estimated to contain 10 billion tons of salt of which less than 25,000 tons is extracted annually. Every November, Salar de Uyuni is also the breeding grounds for three breeds of South American flamingos - Chilean, James and Andean. It is also a significant tourist destination. Have a look at the video made during our trek at the Salar de Uyuni :
Speaking of Mercedes Sosa, while we where in Arica Chile we met a couple street-artists who where singing Todo Cambia live in the streets. "Todo Cambia" (Everything Changes), a new version of one of her biggest hits, is a very brave and meaningful song that has turned into a Latin American hymn as voiced by Mercedes Sosa. The songs also tell of the "suffering earth," the "forgotten street children," "lost love," and the escape into music: "Sometimes I sing 'Milongas' when it seems like life won't go on." Although Sosa just celebrated her 70th birthday on July 9th, she has not let age get in the way of making the music she loves. Sosa continues to uphold her reputation with this album by producing a huge effect with her powerful, charismatic voice- remaining unmistakable more familiar than ever. The cover art for the album continues the simplistic theme of the album. It was drawn by friend and fan Joan Baez who gave it to Mercedes Sosa as a gift in 1988. Have a look at the video made in Arica of the both street-artists :
Listen to the original Mercedes Sosa with - Todo Cambia.
Todo Cambia' (Everything Changes....)Cambia lo superficial cambia también lo profundo cambia el modo de pensar cambia todo en este mundo
Cambia el clima con los años cambia el pastor su rebaño y así como todo cambia que yo cambie no es extraño
Cambia el mas fino brillante de mano en mano su brillo cambia el nido el pajarillo cambia el sentir un amante
Cambia el rumbo el caminante aunque esto le cause daño y así como todo cambia que yo cambie no extraño
Cambia todo cambia Cambia todo cambia Cambia todo cambia Cambia todo cambia
Cambia el sol en su carrera cuando la noche subsiste cambia la planta y se viste de verde en la primavera
Cambia el pelaje la fiera Cambia el cabello el anciano y así como todo cambia que yo cambie no es extraño
Pero no cambia mi amor por mas lejos que me encuentre ni el recuerdo ni el dolor de mi pueblo y de mi gente
Lo que cambió ayer tendrá que cambiar mañana así como cambio yo en esta tierra lejana
Cambia todo cambia Cambia todo cambia Cambia todo cambia Cambia todo cambia
Pero no cambia mi amor...
No related posts.
Comments
Heel mooie post, webmaster. Bedankt!!
En je weet, ik ben een groot liefhebber van mercedes sosa. Ik zal dan ook nooit meer onze tocht met de jeeps bij de Salar de Uyuni vergeten, vol indrukken en emotie, luisterend naar Mercedes Sosa. :wub_tb:
ik hou van haar
zeer aardige muziek! dank u. :smile1_tb:
Parvez aapka swagat hai mere dost!
hey!!!! :tongue1_tb: now that’s interesting. you speak, what is it, hindi or urdu? even though i don’t know neither very well…i can understand what you mean in this instance. u bent ook welkom, mr. marcel. :thumbup_tb:
Dear Maza: you will also like the extra compilation of Mercedes Sosa evergreens you received yesterday, after watching a selection of slides from Myanmar! Have a good time, nice week at work and we will meet again! :mrgreen_wp:Please don’t forget to read the book “The land of the green spirits”!
[...] isa Criolla is written by contemporary (1921- ) Argentine composer, Ariel Ramírez, the Misa Criolla is unique in that it combines the rhythms and traditions of Hispanic America with the traditional religious mass. Composed in 1963, this popular choral work incorporates a variety of Argentine folk styles ranging from the lively dance, carnavalito, for the “Gloria” to the obsessing and almost exasperating rhythm of the chacerera trunca for the “Credo” portion. The “Kyrie” is based on the vidala and baguala rhythms of the Argentine Altiplano while the “Sanctus” features the carnaval cochabambino, a Bolivian folk rhythm. The final “Agnus Dei” and takes on the estilo pampeano – intimate, tender and solemn. First performed by the popular South American quartet, Los Fronterizos, the Misa Criolla received widespread critical acclaim. This famous folk mass is an extraordinary choral work that once again conveys the religious mass through a popular medium of expression. Gloria [...]